ترشیز ساینس: بخش اصلی وبسایت علمی فرهنگی آموزشی مهدی - ترشیز ساینس: بخش اصلی وبسایت علمی فرهنگی آموزشی مهدی , ترشیز ساینس: بخش اصلی وبسایت علمی فرهنگی آموزشی مهدی

عضویت رایگان در خبرنامه

با عضویت در خبرنامه، آخرین اخبار، مقالات، جشنواره ها و تخفیف های وبسایت بصورت رایگان برای شما ارسال خواهدشد.
شرایط و ضوابط مربوطه را خوانده و پذیرفته ام

وبسایت علمی فرهنگی آموزشی مهدی

Image is not available
Image is not available
logo-samandehi
arrow
arrow
از تارنمای اختصاصی و تازه تأسیس بخش فرهنگی وبسایت علمی فرهنگی آموزشی مهدی (سنگر فرهنگ) هم بازدید فرمایید

دسترسی سریع

هرگونه کپی برداری و انتشار محتوای رایگان وبسایت، صرفا در صورت ذکر منبع بصورت لینک مجاز است.

همچنین کپی برداری و انتشار محصولات فروشگاه وبسایت به هر روش ممکن، شرعا حرام و قانونا ممنوع می باشد.

ما هم مثل شما از اسپم (هرزنامه) بیزاریم . . .

مزایای عضویت در خبرنامه ما:
- رایگان بودن
- دریافت جدیدترین مقالات در ایمیل
- اطلاع سریع از جشنواره ها، هدایا، تخفیفها و . . .

مجوز های دریافتی وبسایت علمی فرهنگی آموزشی مهدی تا این لحظه (نماد اعتماد الکترونیک نیز به زودی دریافت خواهدشد):
تأییدیه ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
logo-samandehi

آخرین ها در سرای دانلود

محصولات علمی-آموزشی منحصر بفرد را با قیمت های منصفانه، فقط در ارزانسرای ترشیزساینس شاپ (فروشگاه مرکزی وبسایت علمی فرهنگی آموزشی مهدی) مشاهده خواهیدکرد!

ایستگاه تبلیغات 1

پرداخت قبوض، خرید شارژ سیم کارت، لایسنس آنتی ویروس، گیفت کارت، پرداخت جرایم رانندگی، پرداخت عوارض

تبلیغات ارزان، با بازدهی بسیار بالا، فقط در وبسایت علمی فرهنگی آموزشی مهدی، جهت کسب اطلاعات بیشتر به منوی «تبلیغات» مراجعه نمایید
(نمایش تبلیغات در تمامی صفحات، کسب اطلاعات بیشتر)


پیشنهاد ویژه: از فروشگاه وبسایت علمی فرهنگی آموزشی مهدی هم بازدید فرمایید، نشانی فروشگاه: shop.wefam.ir
شعر در مورد کاشمر | مثنوی ترشیز

اَللَّهُمَّ إِنّي أعُوذُ بِكَ مِن نَفسٍ لاَ تَشبَعُ وَ مِن قَلبٍ لاَ يَخشَعُ‏ وَ مِن عِلمٍ لاَ يَنفَعُ وَ مِن صَلاَةٍ لاَ تُرفَعُ وَ مِن دُعَاءٍ لاَ يُسمَعُ‏

جهت نمایش صحیح متن فوق، فونت Traditional Arabic را از اینجا دانلود و نصب نمایید!
- - -

نیک می دانیم حراست از زبان و ادبیات فارسی، یکی از مهمترین وظایف همه ماست، چراکه اگر در این باره اندکی قصور کنیم، در کوتاه ترین زمان ممکن، زبان چندهزارساله مان توسط بیگانگان به تاراج می رود. میتوان گفت تخریب و حذف فرهنگ اصیل ایرانی، نیز در زمره اهداف جنگ نرم دشمنان قسم خورده کشور اسلامی ما جای می گیرد. بدیهی است زبان شیرین فارسی تلفیقی است از چندین لهجه متفاوت و زیبا، یکی از این لهجه ها، لهجه زیبا و شیرین خراسانی است که باز، یکی از لهجه های سازنده لهجه خراسانی، لهجه شیرین و دل پسند کاشمری است.


پیشنهاد ویژه ما: تبلیغات متنی شما در این مکان (نمایش در تمامی مقالات وبسایت)، ماهانه فقط 10000 تومان

 

به منظور معرفی بیشتر کاشمر و لهجه کاشمری، در اینجا یک مثنوی به لهجه کاشمری در مورد این شهر که در طول تاریخ چندهزارساله اش با عناوین و القابی نظیر دارالمؤمنین خراسان، فروگاه زرتشت، تختگاه گشتاسب، ترشیز، پُشت، بُشت، ترشیز و . . . شناخته شده است، ارائه کرده ایم که با مراجعه به ادامه مطلب می توانید از آن بهره مند شوید. لازم به ذکر است که شاعر این مثنوی جناب آقای سید حجت الله نبوی ثالث، از شاعران فرهنگی و شناخته شده خطه همیشه سربلند کاشمر هستند که جا دارد مراتب تقدیر و تشکر خود را از ایشان داشته باشیم (ضمنا به منظور کمک به هموطنان غیرخراسانی در تلفظ صحیح شعر به سبک اصل کاشمری، متن شعر به شکل انگلیسی هم نوشته شده است):

 

مثنوی کاشمر
 
از ای لطف و صفای شهر ترشیز
(Az Ee Lotf o Sefaye Shahre Torshiz)
 
شده روح و روان از عشق لبریز
(Shoda rooh o revane az eshgh lebriz)
 
صفای باغمزار و صبح پاکش
(Sefaye baghmezar o sobhe pakesh)
 
صفای او شهیدِی سینه چاکش
(Sefayee oo shehidey sine chakesh)
 
مدرس سید پاک خدا ترس
(Modarres seyyede pake khodatars)
 
که حالا سرنوشت او شده درس
(Ke hala serneveshte oo shoda dars)
 
هَوِی سید مرتضی و رود جاری
(Havey sed morteza vo roode jari)
 
که چار فصل خدا بوده بهاری
(Ke char fasle khoda booda behari)
پُرَ هف شاخ و چل دختر از احساس
(Pora hafshakho cheldokhtar az ehsas)
 
 
پرِ پونه و کاکوتی و ریواس
(Pore poona o kakooti yo rivas)
 
هنوزم سَروِ بی همتای کشمر
(Hanoozom sarve bi hamtaye keshmr)
 
دِ دنیای درختا هست سرور
(De donyaye nerekhta hast servar)
 
خدا با اهل کاشمر مهربونه
(Khoda ba ahle kashmar mehreboona)
 
دلیلش برکت ای زعفرونه
(Delilesh Berkate ee zaferoona)
 
همیشه زعفرون و فصل برداشت
(Hamisha zaferoono fasle bardasht)
 
چه خوشبختی بِرِی مِردُم دِ بَر داشت
(Che khoshbekhtiye berey merdom de bar dasht)
 
مِگَن مِردُم ز حُسن آب و خاکش،
 
 
شده مرغوب انگورای تاکش
 
 
مگن حتی دِ شهرِی خیلگه دور
 
 
شده کشمیش کاشمر سخت مشهور
 
 
انار شهر ما به هرجا رفته
 
 
کَسِ غیر از خُبی از او نگفته
 
دَرَن بعضی دِ خَنَه دار قالی
مِبافن قالیِ در سطح عالی
خدارِ شکر شهرم باصفایه
مِدَنُم ای صفا کار خدایه
شما کاربر عزیز را به مطالعه سایر مقالات وبسایت دعوت می کنیم . . .


ایستگاه تبلیغات 3




نمایش تبلیغات (تصویری) در تمامی مقالات وبسایت
کسب اطلاعات بیشتر و سفارش

سیستم ارسال دیدگاه (کامنت) برای شما غیر فعال میباشد!
ورود به حساب کاربری جهت استفاده از سیستم درج دیدگاه الزامی است.
لطفا جهت درج دیدگاه، (پس از ثبت نام در وبسایت) وارد حساب کاربری خود شوید.

: مقالات مرتبط

مدگرایی

مدگرایی : در قسمت های قبلی از سری مقالات جاهلیت مدرن، به بررسی یکی از مهمت

عکس هایی در مورد جنگ نرم - سری

بارها گفته ایم که یکی از مهمترین اهداف راه اندازی وبسایت علمی فرهنگی آموزشی

وظایف منتظران (duties of the a

در آستانه میلاد با سرسعادت یگانه منجی عالم بشریت، حضرت مهدی (عجل الله تعالی

حجاب محدودیت است یا مصونیت؟ (ق

در تکمیل قسمت دوم از مقالات حجاب محدودیت است یا مصونیت؟، از بخش فرهنگی وبسا

نتایج اول گوگل تحت سلطه مقالات

اوایل اسفندماه 1395 بود که اطلاعیه ای تحت عنوان «وبسایت علمی فرهنگی آموزشی